Μισιρλού
Μισιρλού
Μισιρλού μου, η γλυκιά σου η ματιά
φλόγα μου ‘χει ανάψει μες στην καρδιά,
αχ γιαχαμπίμπι, αχ γιαλελέλι, αχ
τα δυο σου χείλι στάζουνε μέλι
Αχ, Μισιρλού, μαγική ξωτική ομορφιά,
τρέλα θα μου ‘ρθει, δεν υποφέρω πια,
αχ, θα σε κλέψω μέσ’ απ’ την Αραπιά.
Μαυρομάτα Μισιρλού μου τρελή
η ζωή μου αλλάζει μ’ ένα φιλί,
αχ γιαχαμπίμπι, μ’ ένα φιλάκι, αχ
απ’ το δικό σου το στοματάκι
Αχ, Μισιρλού, μαγική ξωτική ομορφιά,
τρέλα θα μου ‘ρθει, δεν υποφέρω πια,
αχ, θα σε κλέψω μέσ’ απ’ την Αραπιά.
Misirlou
Misirlou mou, i glikia sou i matia
Floga mou chei anapsei mes stin kardia
Ach yahabibi, ach yaleleli ach
Ta dio sou cheili stazoume meli
Ach, Misirlou, mayiki, ksotiki omorfia
Trela tha mou rthei, den ipofero pia
Ach tha se klepso mes ap’ tin Arapia
Mavromata Misirlou mou treli
I zoi mou allazei m’ ena fili
Ach yahabibi, m’ ena filaki ach
Ap’ to diko sou to stomataki
Ach, Misirlou, mayiki, ksotiki omorfia
Trela tha mou rthei, den ipofero pia
Ach tha se klepso mes ap’ tin Arapia
Egyptian girl
My Egyptian girl, your gaze is sweet
It has lit a flame in my heart
Oh my love, oh night
Your two lips are dripping honey
Oh Egyptian girl, magical, exotic beauty
I am driven insane, I cannot suffer anymore
Oh I will kidnap you from Arabia
My crazy dark-eyed Egyptian girl,
My life is changed with one kiss
Oh my love with one kiss
From your mouth
Oh Egyptian girl, magical, exotic beauty
I am driven insane, I cannot suffer anymore
Oh I will kidnap you from Arabia